Jak používat "pár přátel" ve větách:

V Oak Baru jsem nechal pár přátel.
Приятелите ми останаха в Оук Бар.
Napadlo mě, že si pozvu pár přátel, abychom oslavili, že se mi poštěstilo najít tenhle krásný byt, jako jakousi oslavu, aniž bychom někoho rušili.
Реших да поканя приятели, за да отпразнуваме късмета ми, че намерих толкова хубав апартамент. Нещо като тържество на новодомец, без да безпокоим никого.
Byla jsem v práci, pozvala jsem pár přátel a byla jsem tančit.
Бях на работа, после с едни приятели ходихме да танцуваме. Това е при мен.
Díky bohu má pár přátel, ačkoliv asi ne tolik, kolik by si zasloužil!
Слава Богу, че има верни приятели, макар не тъй много, колкото заслужава!
Tak jsem začal zkoumat, sebral jsem pár přátel, a lov začal.
И така, направих проучване, събрах малко приятели и тръгнахме на лов.
Mám jen pár přátel, opravdových přátel.
Имам много малко приятели. Истински приятели.
Moje dcera chtěla strávit léto v Americe, prohlédnout si univerzity a navštívit pár přátel.
Дъщеря ми беше решила да прекара лятото в Америка, като гледа за колежи и посещава приятели.
Jen pár přátel z Prahy byli zvědaví kde jsem.
Един приятел от Прага, който се чуди къде съм изчезнал.
Přijde k ní pár přátel na drink.
Тя е поканила приятели у тях за по чаша.
Mám zde pár přátel, měl jsem o ně strach a chtěl jsem vědět, jestli jsou v pořádku.
Имах няколко приятеля, за които бях загрижен, исках да видя дали са добре.
Pár přátel přijede z Neapole, dohoď mu shůzku s tim chlápkem z New Yorku.
Пристигат няколко приятели от Неапол, ще посетят човек от Ню Йорк.
Dobrá, potkala jsem cestou pár přátel a po nebezpečném a událostmi nabitém putování jsme konečně stáli tváří v tvář povznesené bytosti.
Добре. Срещнах много приятели по пътя и след опасните приключения, най-накрая се срещнахме лице в лице с въздигнатите същества.
Mám pár přátel, kterým bych... vás moc ráda představila.
Имам няколко приятелки, с които... много бих искала да те запозная.
Získala jsem pár přátel ve Washingtonu.
Ами, имам някой приятели във Вашингтон...
Marina, co pro mě pracuje, její bratr Eduardo a pár přátel.
Марина, жената която работи за мен и брат й Едуардо и няколко приятели.
A zdá se mi, že žena jako jste vy, by si chtěla udržet... těch pár přátel, co jí zbyli.
И според мен, жена като вас, би трябвало да се опитва да запази малкото останали й приятели.
Mám pár přátel, kteří jsou náhodou taký lidi.
Някои от най-добрите ми приятели са човеци.
Pár přátel k nám ve čtvrtek přijde na večeři.
Виж, няколко приятели ще дойдат на вечеря в четвъртък.
Půjdu navštívit pár přátel do plážového domku.
Ще ходя на гости на приятели в къщата им на плажа.
A přišel na to, že je pěkné mít okolo sebe pár přátel, když se slunce ukládá ke spánku.
Разбра какво значи с приятели да гледаш залеза на слънцето.
Jo, mám pár přátel u tajných služeb.
Добре, ще го проверят приятелите от aгенциятa.
Ne, máme tu pár přátel, ale pokračuj.
Имаме гости, но кажи, слушам те.
Pár přátel vašeho otce z Bravo Company sem přijde na grilování.
Барбекю с приятели на баща ви.
Pořád máme u policie pár přátel.
Все още имаш приятели в полицията.
Táta říkal, že si můžu pozvat pár přátel.
Татко каза, че мога да поканя няколко приятели.
A kdyby jsi mě chtěl náhodou zastavit napadlo mě, že na večírek pozvu dalších pár přátel.
И случайно, ако искате да ме спрете, реших да поканя някои приятели за голямото веселие.
Chtěla jsem pozvat pár přátel na oběd a děti potřebují nové oblečení do nedělní školy.
Мислех да обядвам с приятелки, а децата се нуждаят от нови костюми за неделното училище.
Pár přátel ho vidělo na vlastní oči.
Едни мой приятели са я видели с очите си.
Řekla bych, že tady má pár přátel.
Мисля, че този може да има няколко приятели.
Mám tam pár přátel, táta jednoho z nich je doktor.
Там имам приятели, единият е лекар.
Řekla jsem mu, že pár přátel provádí rituál.
Казах му, че няколко приятели ще изпълняват ритуал.
Pár přátel mi zavolalo potom, co tě včera viděli ve zprávách.
Няколко приятели ми се обадиха след като сте видели по новините вчера.
Má pár přátel a... děti jsou zlé.
Има няколко приятели, но са деца, лоши са.
A Pablovi už zbylo jen pár přátel, to víš.
На Пабло му останаха малко приятели и вие го знаете.
Toho dne jsem přišel o pár přátel.
Изгубих някои... някои приятели този ден.
2.9460461139679s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?